Перевод с норвежского на русский
и с русского на норвежский
Технический
перевод
ОТ 3 ₽/СЛОВО
Для обмена научно-технической информацией
Переводы общей
тематики
ОТ 2 ₽/СЛОВО
Для перевода журналов, статей, книг на норвежский язык
Медицинский
перевод
ОТ 3 ₽/СЛОВО
Для перевода статей и результатов обследований
Перевод
рекламных статей
ОТ 2,5 ₽/СЛОВО
Характерные тексты с целью продвижения товаров или услуг
Перевод деловой
переписки
ОТ 2,5 ₽/СЛОВО
Для быстрого и эффективного общения с партнёрами
Устный
перевод
ДОГОВОРНАЯ
Устный перевод при сопровождении Вас на встречах
Перевод
видео
ДОГОВОРНАЯ
Перевод видео с точным переводом как от носителя языка
Ведение
переговоров
ДОГОВОРНАЯ
Грамотное общение с партнерами от лица клиента
На данный момент, в Норвегии используется две основные формы языка, принятые на законодательном уровне. Букмол используется при письме, в том числе при налаживании контактов с иностранными партнерами, а Нюношк в устной речи.
Кроме того, существует большое количество разнообразных ветвей и диалектов с незначительными отличиями между собой. Подобное историческое разделение представляет некоторую сложность при осуществлении перевода с норвежского языка на русский.
Переводчик с норвежского на русский хорошего качества, должен прекрасно ориентироваться в отличительных особенностях данных видов.
Поэтому перевод текстов и документов — ответственность, которую может взять на себя только настоящий профессионал.
Velkommen til oss! – Добро пожаловать к нам!
Высокая квалификация, знания и опыт переводчика гарантирует безупречное качественный перевод с норвежского в любых предметных областях и строгое соблюдение конфиденциальности информации.
Заказать перевод с норвежского на русский язык
или с русского на норвежский онлайн
Переводчик владеет норвежским языком на уровне носителя
Бизнес и реклама
Заказать перевод на норвежский деловой переписки – ключ к успешному бизнесу. Перевод деловой переписки и бизнес-документов — это особый вид перевода, требующий не только хорошего знания иностранного языка, но и особенностей делового стиля. Также специалист, выполняющий перевод с норвежского должен хорошо ориентироваться в бизнес-терминологии. Хорошее знакомство с особенностями построения фраз, а также норвежскими идиомами, использование устойчивых фразеологических оборотов создаст такое впечатление у вашего делового партнёра, будто присланные ему рекламные материалы написаны норвежцем, знакомым с особенностями ведения бизнеса в Норвегии.
Технический перевод
Технический перевод очень специфическая услуга, используется для обмена научно-технической информацией.
При этом важно передать смысл текста во всех деталях.
Заказав мне перевод, вы можете быть уверены, что Ваш партнёр получит всю необходимую информацию.
Медицинский перевод с норвежского
Вам необходимо лечение в Норвегии? Высшее фармацевтическое образование, имеющиеся у переводчика обеспечит грамотный медицинский перевод с норвежского Ваших документов.
Осуществляю перевод результатов обследования, эпикризов, анамнезов, результатов анализов, врачебную и фармакологическую литературу.
Перевод видеоматериалов
Перевод видео имеет свою специфику. Необходимо на слух правильно воспринять информацию, что в случае с норвежским языком осложняется разнообразием диалектов. Десятилетний опыт проживания в Норвегии и общения на норвежском языке позволяет мне точно переводить подобные материалы. Особенно когда нужен переводчик на норвежский с произношением истинного норвежца.